Пост имени ЗАО НППЦ Уралмеханобр-инжиниринг.
Названия вроде этого неизменно приводят меня в восторг, квадратно пропорциональный количеству слогов:)
Но Olga Kozlovitch положила удовольствию конец, потому что нашла реально существующие наименования, которые уже ничем не переплюнуть 🙂
Третье место занимает выставка Продмашхолодупак-2014 (не от кого-нибудь, а от Белинтерэкспо!)
Второе место: УП “Беллесбумпромэкспорт”.
Первое место: Миноблмясомолпром КУП.
Занавес 🙂
liquid rock clouds
В курсе про планеты есть словосочетание liquid rock clouds. У меня всё.
Shite or a haircut
Shite or a haircut (Scottish)
To be completely confused, or to explain someone who cannot make up their mind. Also to describe a person or persons (organisation) who are completely disorganised. “That’s the 3rd time this month the council have dug up this road. They don’t know if they want a shite or a haircut that lot!” Alternativey – when observing a poor driver weaving all over the road and / or indicating the wrong way at junctions etc can be described as not knowing wether they want a shite or a haircut.
(c) Urban Dictionary
Yes, English can be weird.
“Yes, English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though”.
David Burge
Мимими
The Global Language Monitor опубликовали список слов, чаще всего употребляемых в Интернете в 2014 году. Победило на самом деле не слово, а символ сердечка.
♥
to play possum
To pretend to be inactive, unobservant, asleep, or dead. (tfd)
“We can’t just play possum: the problem is going to get worse from month to month, and now that Latvia holds the EU Council presidency it must lead this discussion.” (eurotopics)
прикинуться мёртвым
DCFTA Facility for SMEs
Today they’re like: ‘To reply to these needs, the EC – jointly with the EIB and the EBRD – has put in place the DCFTA Facility for SMEs.
Interpreting is fun 🙂
Abazdabu
Квинтессенция клубного угара лингвистическими средствами.
– Il me semble que c’est une soirée à base d’abus.
– ABAZDABU? Yo, c’est ça, man! Total ABU DHABI!
ł, ż, ź, ę, ść, chrząszcz
Покинули красавицу-Польшу, и сразу чего-то не хватает. С одной стороны – маков и васильков на полях, а с другой – ł, ż, ź, ę, ść, chrząszcz…
Līgo, līgo!
Рассказывают тут, что советское время, когда на празднование языческих праздников смотрели ar šķību aci, латышей всё равно было не сломить 🙂
Mūsu draugi vjetnamieši,
Līgo, līgo,
Šauteni tur rokās cieši,
Līgo, līgo!