Лингвистические монпансьешки

1) В суахили модальности must/need выражаются конструкцией “не иметь выхода”.

Я не имею выхода: съесть кашу, чтобы пойти гулять. (я должен)

Я не имею выхода, завтра идти на работу. (мне надо)

Безысходность! Безысхоооооо-дно-сть… .

2) Перевод от Yauheni: keep straight = не будь пидарасом

3) Профдеформация по-польски — skrzywienie zawodowe

Leave a Reply