Друг подруги тёлки брата

Работа с армянами требует большой оперативной памяти, так как в разговоре постоянно используются многоэтажные конструкции: младшая дочь сестры мужа, близкий друг брата директора, отец жены пострадавшего и друзья отца жены пострадавшего. При этом в случаях, с которыми я сталкивалась лично, почему-то имена использовались только тогда, когда родство/свойство проследить невозможно. Ну, раз он никому не друг, не кум, не брат, не сват, пускай будэт проста Армэн.
Самое интересное, что это всё субъективно очень важно. Например, я слышала такой разговор:
– Вот та подруга вашей сестры, что сообщила о событии…
– Это не подруга моей сестры! Это _знакомая_ подруги моей сестры.

Leave a Reply