Нума-нума-йей

Achtung, dieser Beitrag einen Ohrwurm enthält!
Ещё на подлёте к Бухаресту во мне начала формироваться пугающая мысль, которая за день в румынофранцузской среде превратилась в страшное осознание.
Помните песню “Dragostea din tei”, что вопила изо всех колонок лет 10 назад? В народе более известная, как “нума-нума-йей, нума-нума-нума-йей”? С румынского пословно это будет что-то вроде “меня не, меня не берёшь, меня не, меня не, меня не берёшь”. С собой. Уходя. А haiduc – это разбойник, преступник. Вот такой бессмысленный и беспощадный румынский флирт:)

Leave a Reply