Конгресс

Не отпускают вчерашне-позавчерашние эмоции.
.
Совершенно особенные ощущения – переводить для огромной аудитории, где сидит весь твой деканат и совет докторантуры, перед которым вскоре придётся защищать дипломную работу по, well, переводу.
Особенно волнующе видеть преподавателей, которые учили тебя переводить.
Наиболее занятно при этом работать в паре с профессором, которая в своё время учила переводу моих преподавателей.
.
А самое прекрасное в этом всём то, что никто из них тебя не слушает: на кой им, они сами переводчики 😀

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *