Tag: английский
What a terrible tongue twister
…what a terrible tongue twister, what a terrible tongue twister, what a terrible tongue twister…
To hold down the fort
to take care of a place while someone who is usually there is gone, such as a store or one’s home.
serial chiller
человек, который всегда на расслабоне
Army slang
Stupid O’ Clock (US) A US Army slang term that refers to any time very early in the morning
Unfuck (US Army, Marines) To bring something or someone into proper order and accord with SOP.
sniper check (Canada/US) A salute rendered to an officer in a field environment, where salutes are normally proscribed because they identify officers to the enemy.
Little Shitty Volkswagen (Canada) Derisive backronym for “LSVW”, which actually stands for “Light Support Vehicle, Wheeled”.
FUBAR: Fucked Up Beyond All Recognition (or Repair)
Percussive maintenance
Seagull manager – A manager who flies in, makes a lot of noise, craps on everything, and then leaves.
Percussive maintenance – The fine art of whacking the crap out of an electronic device to get it to work again.
Salmon day – The experience of spending an entire day swimming upstream only to get screwed and die in the end.
SITCOM – Single Income, Two Children, Oppressive Mortgage.
Straight fit
В мужских магазинах с удручающим перевесом преобладают джинсы узкого кроя (skinny fit). Regular fit и straight fit можно смело переводить как “гетеросексуальный крой” 🙂
yard sale
yard sale (букв.: распродажа на заднем дворе) – термин во фристайле, когда лыжник падает и катится, оставляя за собой на склоне весь инвентарь 🙂
Tint, shade, tone
For painters a “tint” = color + white
“shade” = color + black
“tone” = color + grey
Ghoti
Многие знают, что ghoti = fish, но редкий догадывается, что ghoughpteighbteau = potato 🙂
http://en.wikipedia.org/wiki/Ghoti