Danish Butter Cookies

Эту картинку я увидела в Фэйсбуке благодаря тому, что её лайкали мои французские друзья и девушка волоф. Подпись гласит:

“Так всё-таки там действительно бывают печеньки, а не только швейные принадлежности? Видать, легенда не врала…”

Впору включать эта жестяные коробки в список глобальных культурных универсалий 🙂

14962651_10155463585042814_2483637720858263803_n

Pēkšņlodziņš

Latviešu kārumi sakrājās 🙂

Būt līdz brošai – ļoti apnikt. Eirovīzijas plaģiātisms jau “līdz brošai”.
atzīmēties – iet uz tualeti
pūderdoze – sieviete, kas lieto daudz kosmētikas
pēkšņlodziņš – pop-up window
iežurnalēties/izžurnalēties – login/logout (no Konstantin Kovalev)
Starp citu, pati darbība ir iežurnāle goo.gl/I6Zpnj
ļaunatūra – malware, вредоносная программа (no Marina Ermak)

ielene
1. Prostitūta
2. Ceļu policiste.
3. Daudzskaitļī (ielenes): ielas kurpes.

Un arī forša transkripcija: abalģeķ! 🙂

Barça

Internationally, Barcelona’s name is wrongly abbreviated to Barça. However, this name refers only to FC Barcelona, the football club. The common abbreviated form used by locals is Barna. (w)

В международной среде название Барселоны часто сокращают до “Барсы”. Местные, однако, так называют только футбольный клуб, а город сокращённо называют “Барна”.

Коктейли

Краткое содержание: мы по всем правилам сделали 63 коктейля и составили топ‑15, который и представим в этом после со множеством околичностей.
Кто хочет кратко и по делу: пожалуйте в конец поста. Кому медленно и со смаком – оставайтесь с нами:)
В середине лета я вернулась из Румынии и существенно от этого приуныла, поэтому мы с @Yauheni под предлогом “попробовать что-нибудь новенькое” решили тралом пройтись по официальному списку коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA). Как известно, рецепт коктейля включает в себя не только ингредиенты в определённых пропорциях, но также конкретный гарнир и стакан, в котором подавать. Короче, кулинария достаточно занятная, чтобы ворочаться на кухне под грустные румынские песни.

В вышеупомянутый список входят 77 коктейлей, так что теоретически они должны были суметь поддержать меня на плаву до декабря, а там уже и рожденственские каникулы 🙂 Всё это добро было распечатано и повешено на дверь для вычёркивания и двойного оценивания.

Пития разделены на три категории: The Unforgettables, Contemporary Classics и New Era Drinks. Я не знаю, почему. В первых примерно Бакарди и Отвёртка, во вторых – Кровавая Мэри и Маргарита, в последних – Апероль и В-52. Наверное, хронологически.

Этот порочный to-do list мы не исчерпали по нескольким причинам. Во-первых, некоторых ингредиентов просто не найти (например, померанцевую воду с семечками кациуса для Ramos Gin Fizz или апельсиновый же кюрасао для Май-Тай), а иные доступны на Амазоне за 15 баксов с доставкой в 50 (Peach Bitters для Derby). Или вот Sazerac требует неких Peychaud’s bitters, которые, может, и можно было бы купить сквозь некоторые тернии, но совершенно невзначай их производит компания под названием Sazerac. Мне сразу почему-то кажется, что коктейль – не более чем маркетинговая уловка, а его включение в анналы IBA проплатили, и стремление преодолевать фуражирские трудности бесследно иссякает. Впрочем, даже исполнение доступных рецептов упёрлось в простой как лопата факт: на барной полке закончилось место. Совсем. Просто не впихнуть больше ничего никуда, вообще. Так что мы имеем данные по 63 коктейлям и довольно-таки веселы.

Рассказывать о невкусных и средневкусных коктейлях смысла нет (тем более, что на вкус, цвет, орфографию и склонение все виски разные), поэтому представляю топ-15.

Первое место со средним баллом 9,5 – всегда 10 от меня и 9 от сурового Жени, который десяток не ставил в принципе (хотя обещал единственную вручить Мохито по моему рецепту [но так и не поставил {бе:) }]) – получили три коктейля.

1-3. Sex on the Beach, Spritz Veneziano, Paradise (9,5)

За Sex on the Beach, надеюсь, я не расскажу вам ничего такого, чего вы сами ещё не пробовали.

Spritz Veneziano теперь продвигается под брендом Aperol Spritz, и ему посвящены восемь из 17 бутылок, в ходе эксперимента опорожнённых полностью. Тут надо отметить, что по мнению IBA апероль подаётся в old-fashioned-стаканах. Давайте просто скажем “в вискарных”, и пусть меня закидают тапками те, кто в курсе, чем эти два типа стаканов различаются, if at all. Но в современном барном виде – в крупном винном бокале – прозрачный оранжевый коктейль куда более привлекателен, поэтому к чёрту традиции.

Paradise – смесь джина, абрикосового бренди и апельсинового сока. Наверное, самый бюджетный из трёх для регулярного воссоздания в домашних условиях.

4. Golden Dream (9,25)

Красивый и жёлтенький, с характерным привкусом ванили(на), как и всё, к чему прикасается Galliano. Хотите поразить барышню в домашних условиях – советую.

5-6. Americano, Long Island Ice Tea (8.5)

Americano стал прекрасным открытием – по вкусу он практически идентичен аперолю 🙂 🙂 И вовсе он не хуже, даже не понимаю, почему бедняга оказался так низко, и как же это Женя поставил 8. Чистое недоразумение. Более того, он гораздо удобней для домашнего приготовления. Дело в том, что рыжая фея требует Просекко, который, как и все игристые вина, выдыхается. Вдвоём же за вечер уговорить бутылку просекко, да ещё и в коктейлях, для нас нереально. Получается, что винцо или выливается, или идёт в расход на второй день уже не тем. Впрочем, и за два дня бутыль не заточить, так что подонки так или иначе спускаются в слив – экое расточительство. Американо же делается из Кампари и красного вермута, которые могут безропотно стоять на полке и ждать вас домой. Хозяюшке на заметку 🙂

Long Island Ice Tea отнюдь не является омлетом от алкоголя (т.е. нет, он не готовится из всего, что есть в доме). А впрочем, может, это именитые бармены обретаются у себя в Сохо и не в курсе, как простой люд делает Лонг-Айленд. Кому интересно, IBA включает в рецепт джин-текилу-водку-ром-триплсек в равных пропорциях + всякие там няшки.

7-8. Between the Sheets, Barracuda (8,25)

Barracuda тоже делается с Galliano. Вообще все опробованные нами коктейли с этой фигнёй довольно-таки неплохи. Есть ещё Yellow Bird с оценкой 8/6. Так что если вы хотите оптимизировать бар по вкусу, этот ликёрчик я смело советую. Ну и джин, конечно.

Between the Sheets оправдывает своё название – он довольно крепкий и, падла, вкусный. Поэтому, милые девушки, будьте бдительны в барах и заказывайте этот коктейль только если вам действительно нравится ваш спутник. Пацаны, ну вы поняли.

9-15. John Collins, Bacardi, Daiquiri, White Lady, Bellini, French Connection, God Father (8)

White Lady, John Collins и Daiquiri – это так называемые sours (кислые коктейли, в состав которых входит сок лимона или лайма). Вообще нам соуры нравятся:) Сок лайма гораздо кислее лимонного. Я и тот и другой выжимала исключительно вручную, и, возможно, в этом ошибка – иной раз коктейли получались кисловатыми, хотя судя по составу и репутации должны быть неплохо сбалансированы (да и в барах они были норм). Давеча в Spirits&Wine видела Lemon / Lime juice cordial в сиропных бутылках от Monin – что-то мне подсказывает, что они специально разработаны для миксования, имеют оптимальную кислотность и помогут добиться стабильности вкуса. Я ещё только собираюсь эту штуку опробовать, но вы уже имейте в виду. Или скажите кто-нибудь, если в курсе 🙂

С Bacardi была шутка. Наверняка это очередной маркетинговый коктейль, и разумеется, в состав входит именно ром соответствующей марки, а не какой-нибудь завалящий. Больше скажу – Bacardi в своё время даже судились с каким-то баром из-за того, что негодяи мешали их коктейль из какого-то другого рома. Поскольку дело было в США, разборку бренд выиграл 🙂 Мы же попробовали делать коктейли comme il faut и некомильфо – разницы абсолютно никакой 🙂

God Father идёт об руку с God Mother: папа пьёт скотч с амаретто, наливая маме водку с амаретто же. Но первый нам зашёл на 8/8, а второй на 5/4. Водка хорошая, так что дело не в ней. French Connection я забыла и полезла проверить рецепт. Знаете, что? Это коньяк с амаретто… О.о Ликёр ещё и в выпечку на ура идёт, так что на домашней полке must have.

Bellini суть персики в шампанском. Интересненько так 🙂

.

Скан всего списка с оценками и пометками выложу в комментариях. Первая оценка от Жени, вторая от меня. [Тут блог, а не Facebook, поэтому фотка просто внизу поста]

А, и Мохито. У него стоит 9/9 просто потому, что мне издревле замутить Мохито было всё равно что блинчики замесить. Стандартный вкусненький коктейльчик, готовится на глаз, рука давно набита. Когда мы его сделали строго по рецепту IBA, получилось какое-то невразумительное пойло, вроде 7/6. Поэтому в топе он не упомянут. Это единственный коктейль, с которым такая оказия, извините 🙂

%d0%b1%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d1%86%d1%86%d1%91

На фотографии батарея продукции, которая понадобилась для всего этого безобразия – мы изначально хотели оценить масштаб предприятия. Ближе к правой стороне можно увидеть в ряд три бутылки с серебристыми колерьетками (очень рекомендую джин Bleu d’argent, кстати). Всё, что справа от них – пустая тара. Если исключить детали апероля, то больше всего расходовались джин, водка, triple sec и кампари.

В заключение просто не могу не добавить, что маленький стальной мерный стаканчик бармена называется “джиггер”.

КРАТКИЙ РЕЙТИНГ

  1. Sex on the Beach, Spritz Veneziano, Paradise (9,5)
  2. Golden Dream (9,25)
  3. Americano, Long Island Ice Tea (8.5)
  4. Between the Sheets, Barracuda (8,25)
  5. John Collins, Bacardi, Daiquiri, White Lady, Bellini, French Connection, God Father (8)

%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%be%d0%ba_%d0%ba%d0%be

Васисдас

Читаю “Тошноту”, а там васисдас!

Oh! oui, il fait chaud, dit la femme en gémissant, on étouffe ici et puis le boeuf n’est pas bon, je le dirai au patron, ça n’est plus ça, ouvrez donc un peu le vasistas, ma petite Mariette.

Пару лет назад оно мне встречалось ещё и в “Мадам Бовари”. Судя по CNRTL, не такое уж и редкое во французском 🙂

Для тех, кто не играет в ЧГК: это крутое слово, обозначающее форточку, маленькое окошко. В русском пишут “васисдас”, самый известный пример – цитата из “Евгения Онегина”.

И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.

Ещё встречается у Лескова, в “На ножах”:

“Ципри-Кипри с её картофельным носом и та уловила в свои сети какого-то содержателя одного из увеселительных летних садов, сидела сама у васисдаса и продавала билеты”.

Во французском le vasistas, явно заимствовано из немецкого “Was ist das?”. Русские источники единогласно переводят стандартную фразу как “Что это такое?”, но мне тогда не понятно, каким контекстом этот перевод обосновать.
Французы в этимологии указывают:

Déformation de l’all. was ist das?, littéral. « qu’est-ce que c’est? », nom donné p. plaisant. à cette ouverture par laquelle on peut s’adresser à quelqu’un (c) CNRTL

Деформация немецкого was ist das?, буквально « qu’est-ce que c’est? » – название, данное ради шутки проёму, через который можно к кому-либо обратиться. Думаю, в таком контексте на русский этот вопрос стоило бы перевести как “Кто там?” или “Ну в чём дело?”

Блакітны

Чечик рассказал про какой-то кросс, в котором два оптических волокна одинакового цвета и их входы были маркированы как Г и Г’ соответственно. Потому что один из них [galuboj], а второй – [haluboj].

Моўнае распластаванне

Калі мне ўпершыню даручылі перакласці невялічкі дакумент на мову, я была шакавана.
Выгадаваная Яначкаю, Ёвін ды Яўгенам выключна на тарашкевіцы, з купкай тамоў Караткевіча на паліцы, я пісала ўсё як ведала: Менск, Горадня, места, Расея, абедзьве.
Сеўшы рэдагаваць, Яўген пераправіў мае прыгожыя словы на ўсялякую наркамаўскую агіду: Мінск, Гродна, горад, Расія, абедзве.
Я плакала ад крыўды.
Вось і цяпер – пішаш паціху нешта афіцыйнае, а ў галаве вірыцца: ня варта, абедзьвюх, мядзьведзь, ведзьмедзь і нават малюхнае рэвалюцыйнае недзьведзянятка 🙂