Осенило, что иностранцам можно легко объяснить разницу в окончаниях латышских прилагательных, приравняв их к английским артиклям.
Dodiet man lielu ābolu. Give me a big apple. Дайте мне [какое-нибудь] большое яблоко. Dodiet man lielo ābolu. Give me the big apple. Дайте мне [вон то] большое яблоко.
Довольно очевидное соответствие, но как-то доселе не приходилось задумываться. И почему этому не учат в школе?