Маленькая профессиональная радость переводчика – это когда в суде кто-то говорит “Trīs lietas labas lietas”, ты переводишь как “Бог любит троицу”, а следующей фразой судья отвечает: “Nu nebalstīsim taču mūsu spriedumus uz sakāmvārdiem” (Давайте не будем опираться в своих суждениях на пословицы).
А ты перевёл пословицу пословицей, а не описательно через задницу! Уии!