Редактирую перевод и рыдаю:) Собираю альманах перлов, чтобы отправить взад переводчику:) Вот, например, техничное предложение: “Люди-цветы – охотники-собиратели.” :))
Tag: переводы
Молекулы растений
Мой переводчик снова отжигает:) Сегодня он писал о “молекулах растений”. Сразу захотелось нарисовать молекулу одуванчика:
Культура
Перевожу тут кое-что. Китайские и японские конферансье выходят на сцену парами – мужчина и женщина. Первым всегда начинает говорить мужчина. Он представляется сначала толпе (хотя его уже объявили), а затем – своей коллеге по сцене. Вот это культура:)
Впервые мне в работе попалась Пэрис Хилтон. Она стоит у микрофона, шатаясь во все стороны, и 4 раза посмотрела в бумажку, произнося “Здрасьте всем, я очень рада быть здесь в Гонконге” :))
таранная вентиляция жабр
Рабочие откровения:
Тунец всегда носится по морю с открытым ртом, чтобы вода на скорости проходила через жабры – это называется “таранная вентиляция жабр”. Если тунец останавливается, он престаёт зачёрпывать воду (а именно так рыба привыкла дышать) и задыхается :))
Учёба
Мешкотный
Маленькая огромная профессиональная радость: впервые в переводе довелось использовать слово “мешкотный” 🙂 Так отожмёмся же за то, чтобы изящной словесности становилось больше! 🙂
(Пост от 12 мая 2014 года)
¿Как испанцы усложняют себе жизнь?
Последний – último
Предпоследний – penúltimo
Предпредпоследний – antepenúltimo
Предпредпредпоследний – anterior al antepenúltimo
Светлая сторона силы
Когда сидишь в полиции и переводишь допрос, чувствуешь себя на light side of the force. С другой стороны, когда в суде подписываешь бумажку, что за неправильный перевод тебя могут посадить вместе с бедным пакистанцем – становится как-то напряжно. Так или иначе, achievement unlocked 🙂
OK, Google.
Знаете, а мне в последнее время стало нравиться болтать с Гуглом:) Лежим с телефоном, читаем.
– OK, Google. Who is Henry Moseley?
– According to Wikipedia, Henry Gwyn Jeffreys Moseley was an English physicist.
– Thanks. [Читаю дальше]
– OK, Google. Convert 20 inches to centimeters.
– Twenty inches is 50.8 centimeters.
– Thanks, darling. …
– OK, Google. Define kibbutz.
– Kibbutz is a communal settlement in Israel, typically a farm. …
– OK, Google. Translate supercilious into Latvian.
– Here is your translation. [writes: augstprātīgs] …
– OK, Google. Who is Goh Keng Swee.
– ?!?!
[Десять попыток, самые невероятные интерпретации, полный провал, загуглила сама :D]
Патологоанатом
Есть в работе переводчика что-то от патологоанатома. На экране родственники трагично рыдают над изувеченным телом протагонистки. Там слёзы, вопли, искажённые болью и страданиями лица, а я жую себе бутерброд, крошу на клавиатуру и запиваю какао, потому что они только рыдают под музыку, переводить ничего не надо…